When I reflect on Ford Madox Ford’s statement, I immediately think of branching trees and river bends. Each branch is self-similar to its predecessor, demonstrating both infinite relationship and fragmentation. While I could comment on the self-similarity of page 99 to my dissertation as a whole, I think it more apt to focus on what it tells us about the iterative or branching nature of writing. In my dissertation that touches on various local, state, and extra-state actors’ definitions and applications of communist-era history in Albania, page 99 represents a moment of transition between the project that I had initially imagined to the one I came to know during the fieldwork and writing process, from a statement on collective memory production to one on transitional justice.
“As interviews with project staff and media responses to their projects make clear, both the communist past and the future of Albanian youth (and Albanians more broadly) as they stand are infused with a quality of uncertainty that stems from Albania’s narrative of democratic consolidation, one of permanent transition (see Introduction). The past as an uncertain subject appears to have no truth…” (Rocker 2022, 99).
On page 99, I introduce two of my key nongovernmental organization (NGO) collaborators – whose work inspired me to begin this project on the afterlives of 20th century history. Since the 2010s, both organizations have found a place in Albanian civil society promoting the discussion of topics such as cultural heritage, history, and democracy and both have identified young adults born in the 1990s and later as important targets of that work. I had initially viewed their efforts as a response to decades of State Socialist control over history and its interpretation (Kodra-Hysa 2013) and a drive by international donors in the region for democratization. Gradually, I realized that NGO workers’ efforts were also responses to earlier attempts to address past wrongdoing following the end of single-party rule (transitional justice) in the 1990s within a present that was not living up to the potential that had been promised at the start of the country’s political transition (Nadkarni 2020).
The Page 99 test ultimately encouraged me to think about the iterative and branching nature of research and writing. While I had set out to study collective memory efforts, I learned even more about transitional justice, and its ongoing translation by various actors, especially NGOs and young adults. While many Albanians, scholars and media included, have characterized Albania as stuck in “permanent transition” (Pandolfi 2010), my interlocutors pushed against this idea through their projects aimed at the past. Instead of mourning for the loss of futures promised in the 1990s, they focused on the work they could do in the present to engender new futures for themselves tomorrow.
References
Kodra-Hysa, Armanda. 2013. “Albanian Ethnography at the Margins of History 1947-1991: Documenting the Nation in Historical Materialist Terms.” The Anthropological Field on the Margins of Europe, 1945-1991. Edited by Aleksander Boskovic and Chris Hann. UK: Global Book Marketing, 129-152.
Nadkarni, Maya. 2020. Remains of Socialism: Memory and the Futures of the Past in Postsocialist Hungary. Ithaca: Cornell University Press.
Pandolfi, Mariella. 2010. “From Paradox to Paradigm: The Permanent State of Emergency in the Balkans.” Contemporary States of Emergency: The Politics of Military and Humanitarian Intervention. Edited by Didier Fassin and Mariella Pandolfi. New York: Zone Books, 104-117.
Rocker, Kailey. 2022. Translational Justice: Facing the Past to Take on the Present in Albania. University of North Carolina, Phd. https://doi.org/10.17615/5414-9q81

