Ingrid Kummels on her new book, Indigenity in Real Time

Interview by Maria Eugenia Ulfe

https://www.rutgersuniversitypress.org/indigeneity-in-real-time/9781978834781

María Eugenia Ulfe: Congratulations, Ingrid, for publishing this wonderful book. It is a beautifully written ethnography about Zapotec and Ayuujk mediamakers’ involvement across borders. I like very much this idea of Comunalidad, a communal way of life, which is contested, claimed, and reinforced even in megacities like Los Angeles. How is Comunalidad created via Indigenous media? How is Indigeneity claimed and strengthened in the urban context? What roles does it play and how does it work?

Ingrid Kummels: That’s what impressed me most, this nexus of living a communitarian lifeway called Comunalidad, being IndigenousZapotec or Ayuujk ja’ay originally from Oaxaca, Mexico—across the U.S.-Mexican border despite the illegalization of the majority of Mexican migrants in the United States, and self-determined media work. In the book, I show that ever since large numbers of Zapotec and Ayuujk people migrated without authorization, due to the cessation of the Bracero agreement between the United States and Mexico in the mid-1960s, they have exported Comunalidad to Los Angeles. That is, they have contributed to this megacity’s development through their everyday practices of organizing political meetings, sports tournaments, collective celebrations, and rituals around death—especially through their media activities.

During my ethnographic fieldwork between 2016 and 2021, I experienced the trend toward digital media which Zapotec and Ayuujk creatives and their audience/users implemented on both sides of the border to overcome immobilization and discrimination. Building on their own media histories, they harnessed radio broadcasting, the assemblage of social media content, and smartphone reporting precisely to uphold sociality and autonomy regarding Indigenous knowledges and grassroot politics—while at the same time shaping them and making them visible in a transnational setting.

That’s why I propose that Oaxacalifornia—as this communal, transnational lifeway between Mexico and the United States is also called—was, above all, “digitally made” during the Trump era. I followed self-determined internet radios, multimedia platforms, and community influencers in Mexico and the United States for whom broadcasting via Facebook Live was an important dimension of their media work for a transborder audience. In Los Angeles they focused on a broad spectrum of weekend events ranging from migrant association meetings, rosary prayer ceremonies, wakes, and fundraisers where Oaxacan cuisine and beverages are sold while live music is played and dances are performed.  

Indigenous media practices help them assert their languages, cultures, and knowledges and resist denigration in challenging times. I experienced how Zapotec and Ayuujk internet radio stations, multimedia platforms, and social media showcased migrant association meetings at a time when the Trump administration was working to disrupt community life. The many executive orders the president issued to increase deportations inhibited free movement. Nevertheless, even more community fiestas were celebrated in Los Angeles backyards or banquet halls to raise funds for villages back home or for migrants in need in the United States. Self-determined media work defined Indigeneity in their own terms from different localities at a time when the U.S. government’s political discourse was openly racist.

María Eugenia Ulfe: In your book, present and presentness are not contradictory issues. Perhaps we can call them political time interventions through technology that have an impact even on persons who are not in the same place. How do synchronic communicative spaces cross national borders between the United States and Mexico, challenging uneven media structures, economic disparities, and ethno-racial and gender hierarchies? The Indigenous people involved create the sense that time opens for futures. How can we grasp the temporality of future? What becomes immediate?

Ingrid Kummels: Indigenous mediamakers carved out a space and time for transborder communication by setting up infrastructure, broadcasting in Indigenous mother tongues as well as in Spanish and English—the languages with which second-generation descendants in the United States are most comfortable. And here is where synchronicity and time interventions come in: Comunalidad in the capitalist sectors of Los Angeles is about creating and maintaining this feeling of obligation to reciprocate and share with the Mexican village of origin and vice versa—that is, sensing and experiencing this connection in real time. In fact, fundraisers and other get-togethers in Los Angeles backyards became vibrant showcases of communitarian life, equipped with live studios.

In general, the immediacy imposed by capitalist interests in the economization of time via digital instantaneity is blamed for a series of negative developments worldwide: a speeding-up of social life, economics, and politics. These wider developments exert pressure to migrate due to economic necessity. And overall, they lead to the volatility of social relations, as Paul Virilio, Hartmut Rosa, and other scholars have highlighted. In contrast, my book traces how Indigenous self-determined media set their own priorities when intervening in time. By enabling the experience of real time during a live transmission, let’s say of a basketball match in the village of origin, they take up the challenge of an uneven transnational terrain in terms of digital connectivity, infrastructure, and knowhow. At the same time, autonomous media is crucial for documenting and disseminating political ideas on the wider transborder community called Oaxacalifornia.

This digital divide is marked by several inequalities, beginning with the lack of interest on the part of major internet service providers in developing the necessary infrastructure in sparsely populated agrarian areas where they expect less profit. On the other hand, social media corporations like Facebook and Google encourage sociality to harvest and sell user data for financial profit, while they have no interest in supporting the content that media users wish to communicate and access, such as those of Indigenous knowledge systems. The state governments on both sides of the border failed to adequately regulate the media business, they failed to ensure the needs of those who are disadvantaged in the digital realm.

This was countered by self-determined media outlets run by Zapotec and Ayuujk teams. They creatively bridged the analog and digital media practices that existed in the various localities due to uneven infrastructure. Interactive user participation also enabled cross-border sociality and regular exchange of experiences. It allowed people to enjoy spending time together and engage in fervent debates over issues concerning the transnational community and beyond. The uneven transnational terrain was levelled by practitioners who combined hands-on, older and newer media formats, for example, circulating family archival material such as fiesta DVDs, both on the ground and when remediatizing them on social media.

What precisely does the future become, when it’s shaped as something you can quickly reach, only a few mouse clicks away? Examples of short-term futures concern text, sound, and images on social media pages of construction work for church compounds and modern graveyards in the Mexican hometown based on a combination of migrant money and communal labor on site. Or livestreams of family festivities like a quinceañera, a coming-of-age party, which convey not only transnational family ties, but other close bonds like those to employers in Los Angeles. Visions of a bright future are often not only projected on the Mexican hometown, but are also carried out there, not without controversy within the transnational community.

María Eugenia Ulfe: What are the possibilities that Indigenous digital media creates for gender empowerment in the case of women migrants? Maybe I should ask how digital media affects Indigenous communities in general. How does it transform social and political relations?

Ingrid Kummels: Indeed, femininities and masculinities are reshuffled in the course of migration. The labor regime to which people are subject increases gender inequality, since women are driven into care work—which even pressures them to limit the time they can spend caring for their own children; men are restricted in other ways, especially when they work in the food industry, often assuming two jobs. One of the paths to empowerment that I trace concerns how women increasingly engage as mediamakers. Internet radio reporters and social media influencers transform what used to be seen as matters restricted to the family into issues concerning the wider transnational community. Reporters and influencers brought a new angle to Indigenous cultural expressions and knowledges by visibilizing and transmitting them.

I discovered that women are particularly active as what I term community influencers. They don’t seek to influence consumer behavior regarding lifestyle. Instead, their intention is to impact cross-border community life when they post about it on social media. The book delves into how both dance moms as well as young people celebrating their quinceañera craft media events designed to promote greater gender equality; these entail regendering Indigeneity. That was the case with a Los Angeles female dance group that performed and livestreamed a sacred dance, Los Negritos, formerly considered an exclusively male affair in their hometown. Moms who accompanied their children to Zapotec dance training would act as community influencers and devise sophisticated ways of reporting on, archiving, and publishing dance and music. Users then commented on these media events in ways that reflect on both Zapotec Indigeneity and gender issues. Indigeneity is thereby regendered, in the sense that they destabilized the notion of Zapotec authenticity as primarily linked to masculinity and sacredness.

Women’s experiments with visual aesthetic styles when live broadcasting are a case in point. The photo on the book cover shows a community influencer wearing something dear to her community, the huipil, an Indigenous women’s garment of precolonial origin. At the same time, she is transmitting a group selfie, together with two participants of the dance group called Negritos colmilludos. Wearing a mask and relocating it to a Los Angeles food fair are significant in redefining Indigeneity in an increasingly re-territorialized world. The mask is an age-old medium which this current mediamaker puts at the forefront of contemporary life. Within the frame of the smartphone photo, gender issues and Indigeneity move closer together—and are visually redefined.

María Eugenia Ulfe: Last, but not least, how do you see Zapotec, Ayuujk, and other Indigenous mediamakers, in the era of artificial intelligence? Can AI open new possibilities when applied and used by many different people, including Zapotec and Ayuujk communities?

Ingrid Kummels: This is a very important question. On the one hand, artificial intelligence machines and software threaten to intensify existing imbalances that large media corporations produce in the realm of knowledges stored and published on internet. The marginalization of Indigenous knowledges is increased by search machines and chatbots, which rely on and reproduce this one knowledge category, while ignoring many others. On the other hand, Indigenous mediamakers are already reorienting this development. The book highlights examples of internet archiving and its importance to Indigenous knowledge systems, which are quite diverse. They often tend to organize wisdom in a way that transcends Cartesian dualism as well as the human-nature-supernatural divides. Self-determined mediamaking relies on people becoming chroniclers, archivists, and publishers, which is extremely important with regard to a diversity of content becoming part of IA software such as the chatbot ChatGPT—that is, it should not be mainly programmed by white males residing in the Global North. Indigenous mediamakers are also planning on creating other chatbots, Voice AIs, and the like, which rely on their mother tongues. Therefore, such AIs promise to be more useful for communities, while also enriching the multiverse of digital knowledge systems of our planet.

Robert W. Gehl and Sean T. Lawson on Social Engineering

Interview by Emma Briant

https://mitpress.mit.edu/books/social-engineering

Emma Briant: Cambridge Analytica often pitched their methods as a contemporary digital marketing firm – if you were sat next to Alexander Nix at a dinner party, how would you convince him your book explains what’s really going on?

Robert W. Gehl: First of all, should we even trust that the dinner party is actually not a cover for some nefarious Nix scheme? Wasn’t Nix famous for such tricks? I’d be worried about what Nix is trying to convince me of! And given his duplicity – such as his claim to a German audience in 2017 that Cambridge Analytica got their data through legitimate means – is it even possible to convince him of anything?

Sean T. Lawson: I think I’d start by agreeing with the general premise: Cambridge Analytica was a contemporary digital marketing firm, not unlike many others. And therein lies the issue. The unique combination of big data, machine learning, and microtargeted messages that CA and so many others are adopting is an innovation, but one with potentially negative impacts.

Robert W. Gehl: Agreed. I think I would point to your work, Emma, among others –   whistleblowers such as Kaiser and Wylie, journalists such as Cadwalldr. Based on that work, we can say we already know what’s going on. What we need to do is further theorize it and look for points of pressure to fix the problems of manipulative communication. I think that’s the approach that all of us – you, us, people like Joan Donovan – are taking now.

Sean T. Lawson: I also don’t know that we’d claim that Social Engineeering accounts for the entirety of what’s “really going on.” What we’re doing is offering another way of thinking about what’s going on, one that we hope helps to connect the disparate contemporary pieces – like CA, but also Russian interference operations – with one another and with a broader, historical context.

Emma Briant: You post the question of how “crowdmasters, phreaks, hackers and trolls created” a new form of manipulative communication.  But how new is it really? You trace a long history, so what is new and distinct in what you see today?

Sean T. Lawson: Trying to sort out what is new and unique in the contemporary moment was one of our main goals for the book. As you note, many of the practices we see today have been part of public relations, propaganda, marketing, or hacking for a long time. Part of our frustration was that so much of the current discourse treats what’s happening with Cambridge Analytica or the Russians as unprecedented. It’s not. But it’s also not just “the same old thing,” either. So, we think what’s new here is, first, the unique combination of new methods of data gathering, analysis, and targeting that have the goal of allowing social engineers to have societal-level impacts by engaging people at the individual or small-group level. Second, we think the ability to shift fluidly and quickly between the interpersonal and mass forms of social engineering in a given campaign is also an innovation.

Robert W. Gehl: Right – that fusion of interpersonal con artistry techniques with mass societal engineering desires is what’s new. That’s what we mean by “masspersonal social engineering.” This concept is a subset of recent “masspersonal communication” theory that suggests that the old mass/interpersonal divide means far less in the digital age. When a tweet @ someone can also be a public performance in front of thousands, and when an interpersonal interaction could be recorded and posted online, it’s harder and harder to draw the line between interpersonal and mass communication. Likewise, it’s hard to draw the line between interpersonal con artistry and mass propaganda.

Emma Briant: Scholars use a lot of different terms to describe the practices your book aims to help us understand.  You avoid using the term contemporary propaganda or influence and instead discuss manipulative communication.  Can you explain your choices? 

Robert W. Gehl: We’re reacting somewhat to conceptual confusion happening right now. For example, Benkler, Faris, and Roberts’s excellent book Network Propagandadoes a fine job tracing how disinformation flows through right-wing media, but one thing they do is specifically bracket off interpersonal con artistry as not-propaganda. This makes sense due to the history of propaganda, but not as much sense when we start to think how manipulation might be both highly targeted at individuals at one moment, and then scaled up to a population level the next moment.

Sean T. Lawson: We chose “social engineering” over those other terms for a couple of reasons. First, we wanted one term to cover this combination of both the interpersonal and mass forms of manipulation that we were seeing come together. A few other scholars and security researchers had floated the term “social engineering,” which we thought was clever. But the more we talked about it, the more we became convinced that it wasn’t just a clever one-off but that there was really something to the use of that term that not only described both aspects of what we were seeing but did so in a new and interesting way. Second, we also felt like propaganda or influence did not fully account for the active and malicious manipulation of what we were trying to describe. Propaganda, to us, implies spreading biased information promoting one’s own side. Influence, though it can be malicious, is ubiquitous and mostly innocuous. We think that social engineering better captures the active attempt at using communication to manipulate a target in a malicious way.

Robert W. Gehl: As for other terms, etymologically, “influence” comes from astrology, meaning a fluid coming from the stars that shapes our lives. I personally prefer “manipulation” – coming from the late Latin manipulare, leading by the hand. I think of it as a more human-centric and less metaphysical capacity to shape environments. This links up well with “social engineering” – engineering comes from gin, a trap, net, or snare (including verbal traps and snares) and reflects the desire to practically apply knowledge to shape a situation.

Emma Briant: Your approach bringing together histories of hacking and deception is truly original.  Was there a Eureka moment when you felt this idea coming together? Can you explain how the idea emerged from each of your work and unique perspectives coming together?

Sean T. Lawson: At the time, both of us were working together at the University of Utah and talked about our respective projects regularly. Rob had just published a book about the dark web and was well into a new project originally just focused on the history of hacker social engineering. I was just finishing up a book on cybersecurity discourse in the United States. At the end of that book, I argued that political warfare, propaganda, and disinformation were more the reality of cyber conflict than the as-yet hypothetical “cyber Pearl Harbor” infrastructure attacks that get so much attention. But the attempt at precise targeting and en masse seemed new and my initial efforts to explain it using analogies to the so-called “precision revolution” and airpower in the U.S. military felt unsatisfactory.

Robert W. Gehl: For me, I have long been intrigued by the concept of engineering – as I mentioned above, it contains the term gin (snare, trap). I was initially thinking of looking at the genealogy of software engineering – I had been collecting material on that since my first book. But in the course of writing Weaving the Dark Web, I came across people talking in hacker forums about “social engineering” and was hooked. I thought of social engineering to be a pejorative term for government programs, not as a fancy way of saying con artistry. So I dug into hacker social engineering. My initial plan was to write about hacker social engineering only, but in conversations with Sean, he convinced me that the more important move would be to trace both the older social engineering of the early 20th century with the hacker conception. In turn, I convinced him to join the project and bring his cyberwar discourse expertise to bear on it.

Sean T. Lawson: So, really through ongoing discussion of our respective projects at the time, we came to realize that there was overlap between hacking and propaganda techniques. As we looked around, we didn’t see anyone else taking that approach, so we decided to see what would happen if we did. We think that the result is a valuable new way of thinking about the relationships between these practices.

Emma Briant: How optimistic are you about our future in this age of masspersonal social engineering? Can we escape its grasp long enough to hack the system and build something better?

Robert W. Gehl: I love this question, because my current research addresses it head-on. I’ve been a longstanding advocate of quitting corporate social media, since its whole purpose is to have us produce ourselves as consumers through profiling and then deliver our profiled selves to advertisers. Facebook/Meta makes for a fine vehicle for masspersonal social engineering! But instead of advocating quitting social media – since it does give people a great deal of pleasure – I’ve been studying ethical alternatives, like Mastodon. If we’re looking for people who are hacking the system, look to the people coding Mastodon and the rest of the fediverse. You’ll note rather quickly that targeted advertising is not part of that system! And that helps make is less attractive to the sort of manipulations we’re talking about.

Sean T. Lawson: We can hack the system to make something better. We talk about options for that at the end of the book. However, I’m not optimistic that we will. That is what is so frustrating about this situation. Sensible privacy and data collection regulations would go a long way to thwarting the use of big data in masspersonal social engineering. Addressing the problem of dark money and front groups in politics is also essential. Doing more to shore up our cybersecurity to make the penetration and theft of information that can subsequently be weaponized is also possible and essential. Unfortunately, at the moment, we’re not seeing nearly enough progress in each of these areas. Too many actors, from corporations to social media platforms to marketing firms to politicians who rely on them have an interest in continuing to allow masspersonal social engineering to take place.

Robert W. Gehl: We joke that Sean is Eeyore. But I am afraid he’s right. I’m looking at home-grown, ethical FOSS solutions but they are not going to do the job on their own. Global regulations of what you, Emma, aptly call the “influence industry” have to happen.

Jessa Lingel talks about Craigslist

Interview by Nazli Azergun

https://press.princeton.edu/books/hardcover/9780691188904/an-internet-for-the-people

Nazli Azergun: In your book, you describe craigslist as a precedent to current platform economy, almost as an ancestor platform that isn’t necessarily function like its current day counterparts. You also claim that craigslist is a holdout from the olden days of Web 1.0, enacting an ethics of collaboration and access––like an island in today’s gentrified ocean of Web 2.0 mentality. For those who are yet to read your book, could you tell us about the publics of craigslist? Who are these people who use craigslist today for finding a collectible item, hitching a ride, and whatnot––instead of its function-specific counterparts? Why do they prefer craigslist?

Jessa Lingel: Craigslist has always been home to a number of different publics. It’s been online since 1996, which is a very long time in the context of the Internet. In the early days, its home was the San Francisco tech scene, and the site built a reputation for finding elite tech jobs. Over the next decade, craigslist became incredibly popular, for everything from finding apartments to buying and selling used goods to getting dates. By the time I was conducting research, craigslist’s reputation had slipped somewhat, and many people associated it with seedy personals and bottom-of-the-barrel jobs. But for many folks I talked to, craigslist filled an important niche, helping them find temporary jobs, affordable used goods like cars and electronics, and places to live. All in all, I interviewed dozens of people who used craigslist.  None of them only used craigslist, instead it was part of a constellation of platforms like eBay, Facebook Marketplace and others. But what still draws people to craigslist after all these years is its simplicity, as well as the fact that it’s free from ads.

Nazli Azergun: You also talk about the transition from Web1.0 mentality to a Web2.0 one, which indicates a passage from openness, collaboration, and accessibility towards exclusivity and a world of pay-per-view. What, in your opinion, has caused this transition towards a more gentrified worldwide web? What is it with craigslist that it made it through this transition mostly intact?

Jessa Lingel: If I could point to a single thing that pushed us towards a more gentrified web, it would be Facebook. I know it’s kind of passé at this point to kvetch [complain] about Facebook but it’s difficult to overstate how important Facebook is as a turning point in digital culture. It’s not like there was a clean break, where before Facebook everything was anonymous, free and open, while after Facebook, the internet became commercialized and closed off. But as Facebook became the dominant platform, other modes of being online became less appealing to users, to the point that platforms like craigslist can seem hopelessly backwards or out-of-date. Unlike a lot of platforms, craigslist never went for major platform overhauls or redesigns. Instead it stayed true to the early 1990s internet values of its founder, Craig Newmark and its CEO, Jim Buckmaster. The platform reflects their ideas of what the internet should look like, and because craigslist has been run by the same people for most of its 25-year history, it’s never had to change its appearance or values. It’s never had to gentrify.

Nazli Azergun: You state that you intentionally omitted housing-related craigslist interactions from your book as they did not raise significant tensions among users. I think this is a very significant choice. How do you read this phenomenon, this lack of tensions? What does it tell you about the current state of housing markets, housing-related racism and discrimination, and the precarity of individuals, if anything?

Jessa Lingel: No book can cover everything, and although An Internet for the People is a deep dive into craigslist, there are a number of things I didn’t cover, like the events section, the message boards and housing.  I’m sure there are a lot of tensions to be uncovered about craigslist housing out there, but they didn’t pop up in my interviews. Because housing isn’t a major focus of the data I have, I can only make educated guesses about what craigslist has to show us about the current state of housing markets. One theme that surfaced repeatedly in interviews was the idea that craigslist was part of “the poor people’s internet”, meaning that it was mostly a tool for people who felt excluded from fancy platforms. In terms of jobs, this meant looking for certain kinds of work on craigslist rather than more professionalized sites like Indeed. In terms of housing, the parallel would be that for people on a certain budget, it makes more sense to look on craigslist than on Zillow or Redfin.

One thing that COVID-19 pandemic has shown us is the intense divide between rich and poor in terms of property – while buying a second home has become popular in the midst of a pandemic, millions of poor people in the US are facing eviction and housing insecurity. A platform like craigslist could, perhaps troublingly, see a boom in the use of its housing section as poor folks look to it as a platform that’s geared towards affordable, temporary housing arrangements.

Nazli Azergun: Based on your book, I get the sense that craigslist has a particular ethical orientation regarding the monetization of user data and user anonymity. It exclusively seeks transparent monetization and considers anonymity as a useful tool instead of as a dangerous way of being online. How do you situate craigslist in the current universe of discussions around user data and privacy, especially in the context of competing approaches from the likes of Facebook, which seek infinite monetization at the expense of users’ rights, and the likes of EU legislation, which aims for transparency and user protection?

Jessa Lingel: Companies like Facebook would have us believe that user privacy is dead, and that their business models are the only ones that are sustainable. In terms of platform politics and privacy, the most important thing about craigslist is that it provides an example of how a platform can be successful and profitable without exploiting user privacy and turning people into data points. I am very much in favor of federal legislation for Big Tech, but I’m not sure EU legislation really goes far enough. Living in the US, I’m impressed by the willingness of the EU to go after Big Tech when it comes to anti-trust and the Right to Be Forgotten, and the EU General Data Protection Regulation has done some work to increase literacy around cookies. But ultimately, users are mostly just given a notification that their options are either to give up their data or not use the site. In the US, I’m hopeful that legislation around anti-trust and privacy will surface, without sacrificing the important protections of CDA 230, which protects websites from being held responsible for the bad acts of individual users. I don’t think the answer to needing more robust forms of content moderation should come at the cost of user privacy or platform experimentation.

Nazli Azergun: Finally, I think your work is an important piece of Internet history and many appreciate you as a successful historian of the Internet and digital culture. Could you give some tips on how to conduct good historical research on digital culture? What are your approaches to archives and methods?

Jessa Lingel: Thanks, I’m really glad you see the book that way. The most important thing with this book was getting Craig Newmark on board. Journalists haven’t always been kind to him or craigslist in the past, and so I wasn’t entirely sure he’d want to talk to me. But he wound up being the very first person I interviewed. He was very generous with his time and put me in touch with folks who’d been involved with craigslist during its early days. From there, my challenge was making sure I could talk to a range of people who had different perspectives on craigslist, because I didn’t want to be totally beholden to Craig’s views.

Aside from getting insiders on board, the best piece of advice I could give for digital history of a particular platform is to be really expansive in the initial literature review. It took me a long time to figure out the structure of this book, and what took shape grew out of reading widely on anything and everything related to craigslist – academic work, journalism, legal scholarship, as well as how-to guides for buying and selling online, true crime novels and even erotica. After categorizing the different themes that emerged across these sources, the book’s structure started to become clearer to me. It was both a blessing and a curse that there are no other monographs out there on craigslist – it meant I had total freedom to do what I want, but it also meant that there wasn’t much to contrast with. Reading widely was essential for helping me figure out what questions I should ask about craigslist, and what questions about the internet craigslist could help me answer.

JoAnne Yates on her book, Engineering Rules

Engineering Rules: Global Standard Setting since 1880 (Hagley ...

https://jhupbooks.press.jhu.edu/title/engineering-rules

Interview by Michael Prentice

Michael Prentice: Engineering Rules is your third book following Control through Communication and Structuring the Information Age. The first two focused on genres and technologies as part of the overlooked mechanisms in the history of organizations and industries. What drew you to writing now about standards?

 JoAnne Yates: You are right to point out that a common thread in my work has been overlooked mechanisms and infrastructures. I tend to look at a level that other people don’t focus on – that seems too mundane. In Control through Communication, I was looking at communication and genres as an infrastructure for the modern firm. In Structuring the Information Age, I was looking at mechanisms for change in insurance processes related to adopting a new technology infrastructure—in particular, moving from tabulators to computers. Initially, insurance companies wanted computers to act like faster tabulators. Changes in processes to take advantage of the new technology came only slowly and incrementally. In Engineering Rules, the whole private standards system is an infrastructure that our society depends on tremendously. Everything that we do is governed by standards in some way or another. So the whole standardization community and the extensive network of standards organizations loom large in our ability to get things done, but we don’t know anything about them, typically. These people, their organizations, and the standards they set are a hidden infrastructure that most people don’t think about at all. Similarly, most people don’t think about communication systems (including memos and filing systems) and most people assume that when computers were introduced, they started a total revolution, rather than a gradual migration.

Michael Prentice: In the book, you emphasize the importance of voluntary standards. Why was it so important to tell that aspect of the story? Continue reading

Patricia G. Lange on her new book, Thanks for Watching

Thanks for Watching

https://upcolorado.com/university-press-of-colorado/item/3737-thanks-for-watching

Interview by Jan English-Lueck

Jan English-Lueck:  You have been writing about YouTubers, on and off screen, for over a decade.  How is this book continuing themes you have been developing for a long time and what is a departure from your previous work?

Patricia G. Lange: My work has oriented around empathetically exploring nuances of mediated interaction to understand the allure of interacting in digital spaces. Throughout my career, criticism of mediated interaction has persistently been very harsh—from scholars and the public. Yet, mediation is part of the human experience. My current book similarly tries to understand why vlogging (video blogging) and sharing the self through media was so important to YouTubers interested in sociality. My past and current research challenges the notion that mediated interaction is simply parasitic to and less meaningful than in person interaction. The sociality YouTubers experienced was emotional and real—both online and off. Even going back to my dissertation, I have been concerned with problematic talk and issues of online access. Back then troublesome participants were called “flamers” and today YouTubers complain about “haters”—groups that exhibit differences but also similarly produce chilling effects to participation. I have explored how digital spaces facilitate or challenge democratized participation. This book continues this passion by analyzing experiences of YouTubers who originally saw the site as a place of tremendous possibility for offering a potentially democratized space for self-expression and interaction. Thanks for Watching traces the initial excitement and eventual ensuing complications that an interconnected group of people experienced. It explores difficulties such as haters, competition brought on by monetization, and changes in content. It also analyzes technical complications such as algorithmic rankings that privilege certain types of content over quiet, social videos. The book concludes by providing advice and recommendations when conducting ethnography in digital spaces. It also provides information about what might be changed to renew a corner of YouTube for sociality, or perhaps to more ambitiously create new video sharing sites that fundamentally support interaction.

In the past, my work has centrally revolved around issues of analyzing technical identities, and how “geeks” socialize to learn and project an aura of being an expert. Thanks for Watching departs from this research program. Identity work has been important for many online studies, but other interesting rubrics exist. Inspired by Lefebvre, my book uses the lens of “rhythm analysis” to explore how temporalities, rhythms, and interactions over time shape video-mediated sociality. For example, an arrhythmia is an irregular rhythm, one which often indicates a problem. YouTubers at times experienced arrhythmias between honoring their creative pace of production and satisfying the relentless demands of audiences and algorithms. At times creators could not keep up with such requests and took a break. Disruptions in posting video content might be observed by viewers who became concerned when video making output became irregular. It could feel as if a collective was in tune with a video maker and was watching out for them. Focusing attention on such patterns leads to significant analytical insight, especially in terms of seeing such deep and widespread connections as illustrative of our increasingly “posthuman” condition. I remain circumspect about usage of this term, which has the unfortunate connotation of asserting we are no longer human. Yet, we are far from being robots or files containing a downloaded consciousness. Nevertheless, I chose to explore this rubric given that some of its characteristics can quite clearly be observed on YouTube. Collectives of interconnected people, artifacts, commercial interests, and technical operations are deeply influencing how people express the “self” in both communal and troublesome ways.

Jan English-Lueck:  You observed an actual drum circle at a YouTube meet-up in Toronto.  You then observed it is an appropriate metaphor for video sharing.  Could you tell us more about how that metaphor illuminates participatory cultures?

Continue reading

Crystal Abidin on her book, Internet Celebrity

Jacket Image

https://books.emeraldinsight.com/page/detail/Internet-Celebrity/?k=9781787560796

Interview by Mary-Caitlyn Valentinsson

Mary-Caitlyn Valentinsson: What do you see as the main focus and argument of this book?

Crystal Abidin: Logistically, I wanted to write a highly accessible primer text for a general audience. My original disciplinary training is in anthropology and sociology, but the bulk of research on this phenomena has come out of media and communications. Because of this, depending on the journal or the audience or the edited collection I’m writing for, I variously use terms like “microcelebrity”, “internet celebrity”, “online celebrity”, “influencer”, and so on and so forth. We all know that depending on our background and our training and our disciplinary preferences, this would mean that as we’re searching for literature, we’re going to miss out on heaps and heaps of articles or data or reviews. So, I wanted a book to kind of consolidate all these related but distinct concepts. That’s why I wanted to do this on the operational side of things.

Intellectually, I wanted to publish a text that captured the state of the industry at this very moment and share this piece quickly with a wide audience. My publisher Emerald Publishing has a series Society Now that does just this. Although I have also published a number of book chapters and journal articles, my thesis—which focused on my internet ethnography of influencer culture in Singapore—is going to take some time to be published as an academic monograph due to the processes of academic publishing and the need to update my conceptual thinking in this quickly evolving domain. So while that’s being done, I was thinking about a condensed and stripped down version of this upcoming thesis-to-book monograph. But at the same time, a lot of my newer fieldwork now involves working with industry, and I saw this as a great opportunity to combine a populist and corporate way of framing these phenomena with an academic and scholarly way of understanding and analyzing them.

Mary-Caitlyn Valentinsson: Do you see this book as any particular kind of theoretical genealogy in anthropology? What would be the value of this work for anthropologists who maybe don’t know anything about this side of internet culture, or maybe are curious about it— how does this work speak to anthropologists specifically?

Crystal Abidin: Although my research and analysis is guided by anthropological theory, I don’t think it’s explicit in this book, because I needed to cater to the widest audience possible – it’s really primed for perhaps a large undergraduate introduction course, or anyone from the general public who can’t differentiate between a YouTuber and a meme, or the concept of virality from celebrity. But, if I were to return to my initial rhetoric in planning the chapters, then certainly I worked hard to showcase the variety of methods that I used throughout my projects. The first chapter I feel is quite similar to a traditional literature review or archival research, glazing through the phenomena. And in this text, I have organized this information as a historical overview of how we came to this idea of internet celebrity, drawing from various books and concepts across multiple disciplines. This is one of the things I struggled with in my earlier work in my doctoral studies, that if we were bounded by a discipline in terms of where we looked for journals or for books, we would miss out on a lot of the good debate developing in other industries and developing in other disciplines. So that was one thing I struggled with and one thing I needed to overcome. I was explicit throughout the whole book that I work primarily as an anthropologist and as an ethnographer but my literature review was more encompassing and generous across the disciplines.

In the second chapter, I highlight some of the key repetitive tropes that we see of internet celebrity, the qualities that they share, even though I chose specific case studies that were resonant mostly in the Asian market or during that time period. It was drawn from several long-term research projects that used traditional ethnography, participant observation, interviews, and then even digital ethnography, content analysis, media analysis, and trend watching.

The third chapter dives deeper into case studies and I think this is where at times I extrapolate between the social media posts, some of the comments, some of the reactions from the press— this would be what an in depth digital ethnographic study or media studies content analysis would look like. Because it’s not a one-time-off study of a single viral post, but a long-term engagement as a viewer/fan/hater/follower/and so on across multiple connected internet spaces in a network, I was able to piece together a longer-term digital biography of some of these personalities.

Finally, I wanted the last chapter to be a springboard to the thesis-to-book monograph on influencers that I am finishing up. So, this chapter positioned the industry of influencers within a climate of internet celebrity at larger, and my upcoming thesis-to-book monograph will then dive in explicitly into the microcosms and social relationships on the level of the influencer as an actor. And here, I felt better able to share some of the ethnographic snippets and observations from my work—say, mapping out the structure of the industry, sharing some of the observations from vignettes or from conversations.

Mary-Caitlyn Valentinsson: With this kind of internet-based research, the traditional anthropological framing of the “field site” becomes a bit murky. As a researcher who herself is very engaged with internet culture, how do you circumscribe the boundary of the “field site”, in this book and in your related work?

Crystal Abidin: It doesn’t come up much in this book per se, because this text is a summation of several different projects across various ideo-geographical fieldsites in East Asia, Southeast Asia, and the US and Europe. If I were to really stretch it, I’d say that the data in this text is bounded by temporality – I had intentionally focused on a range of years when I was selecting case studies form my data, specifically to demonstrate the shifts across forms of celebrity – traditional or digital – that I had mapped out in the first chapter. But I also made specific decisions over which of my locational or cultural fieldsites to showcase – where possible and where the arguments could still be communicated well, I substituted many Anglo- and Euro-centric examples with ones from the Global South, in line with my research and personal ethic to promote visibility and representation of equally interesting phenomena happening elsewhere in the world that is often lost in discourses propagated by the popular media.

In my other works beyond this book, I bound or segment my fieldsites differently depending on the project or my research question. There are instances where I am studying a specific trend or viral incident, so my field is bounded chronologically by time. But if I am studying the everyday practices of a particular demographic or community of people, then I bound my field by the biographies or locations of the content producers. In other words, I adopt more anthropological approaches to study genealogies, and here my field is determined by the snowball sampling that may expand more laterally to include more and more influencers, or vertically to study up the chain (such as agencies or industry) or down the chain (that is, followers and fans). Sometimes this may mean identifying a different space altogether, such as the backend or logistical and operational systems of influencers (such as bot factories, software and infrastructure). In my more ambitious works, I may consider a larger cultural group as a phenomena,  my newest major project will focus on influencers in cultural East Asia, broadly defined as China, Hong Kong, Japan, Singapore, South Korea, and Taiwan. In general, depending on my research question or what I am isolating as my factor of analysis, my fieldsites are scoped and bounded differently.

That said, I’m only able to do this because my very initial sampling of influencers for my traditional observation and later in my digital observation was quite large, aimed at getting an idea of the field. Some of this is really purposive sampling—for example, covering almost every role possible in the influencer industry in Singapore. Anyone you can think of, from an assistant that helps in the warehouse that’s owned by an influencer, all the way down to the parent or the loved one who is somehow implicated in their visibility. And then I am also going back and forth with the different production and circulation chains. So I am not just focusing on the influencer themselves, but also the companies that are sustaining the platforms they use. This includes policies from different social media platforms, like how Instagram deals with ads, and also regulations and provisions by third-party companies who may provide the ability for influencers to trace their metrics and do real-time analysis of their audiences. It also includes where they are congregating in discussion forums, where they are meeting in the flesh, what they are doing when they meet in the flesh— going down to these spaces and hanging out with these young people.

For example, I have recently conclude fieldwork looking at the influencer industry in the Nordic region, but because of time and resource constraints, I’m not able to replicate the very thorough and in-depth studies I’ve done, say, in Southeast Asia. Instead, I have decided to focus on the specific lateral category of influencer agencies, specifically those in Sweden, Denmark, Norway, and Finland, to constitute the ‘Nordic market’. I conduct interviews with specific people in these companies, and record observations about their daily work in the offices when I have the privilege to embed in spaces or attend events to conduct participant observation. While I no longer have the same depth as, say the project of influencers in Singapore that thoroughly investigated every possible role in the industry, this Nordic project is asking a completely different set of questions on a more macro scale.

Mary-Caitlyn Valentinsson: Going back to the Internet Celebrity book specifically, I loved the art style used to illustrate your data. I found that to be a really interesting choice, especially given how much of internet culture, broadly speaking, centers the visual. Was there a particular motivation for using this style of art rather than a more direct representation of the data you were looking at (for example, screenshots of actual memes)? What were you hoping the audience would get out of that?

Crystal Abidin: Again, a variety of reasons—I’ll mention a conceptual one, a more intellectual one, and a pragmatic one.

Conceptually, in Internet Celebrity, one of my key arguments is that while some of the people who opt in to internet celebrity pursue this fervently and become influencers—which is what the last chapter points to, and the focus of my work that’s forthcoming– we also have a lot of internet celebrities who stumble into this or are forced into this industry, as in the case of the unwilling meme (Chapter 3, page 52) or the eyewitness viral star (Chapter 3, page 38) that circulates widely and gets mocked with racist tones of humor. So, not wanting to replicate or reignite that violence against these people, it would not feel right to republish their images in print, even if the publisher allows it, even if they have become widely circulated as memes, or even if the images are generally considered in the‘public domain. The aesthetic of it would not have been congruent with the argument I was trying to make, so I needed to be careful with that.

The second endeavor was more fun for me—to illustrate a more intellectual goal of using this art style. I was thinking about how verbally referring to a meme and explaining it with thick description, versus actually seeing the meme, are two different experiences. We consume internet celebrities via a visual form. If could could visually simulate a mere skeleton or likeness of the form, and have the readers able to guess or recall what this refers to, then this successfully demonstrates the arguments in the book that internet celebrity has a feel of templatability, a wider social memory, that cuts across different cultural pools of knowledge. It has been really fun for me to get feedback from readers who have told me, “Alright, we’re reading this in text form and this sounds familiar,” and then in the next page they flip to they see an outline and they think, “Oh yes, I know exactly the meme she’s talking about.” It also points to the difference in how we process information with our social memory. Traditionally, anthropology and ethnography has relied a lot on thick description, and very persuasive writing, and that’s a craft that I’m trying to hone. But when I do similar work in the industry, that’s not a format that’s palatable to people working in social media, working in tech companies, working with some of the biggest conglomerates in the media industry. Often, I have to present a different framing for the exact same thing I want to put across, such as relying heavily on visual aids. So, I also saw this as an experimental opportunity.

The third reason, of course, pragmatically, is dealing with the notion of public property, or copyright. Different publishers have different logistical guidelines for what constitutes an image that can be used for fair use, or for academic critique. Some of the publishers have guidelines ranging from how extensively public am image has been circulating, whether it has been deposited into the major meme or gif libraries, whether it has been reposted by reputable newspapers or online news sites of a certain leverage – and all of these guidelines are fair enough. They are all an approximation trying to estimate how public something is, and to iron out the difficulties of tracing the ownership of something that feels authorless like a meme. But again, going back to the ethic I adopt in this piece of work, something that’s put out and publicly available may not have been intentionally made so. So I brainstormed over a better method of engaging with the audience of the book, while also staying true to the intention and the ethic of the arguments I was trying to make.

John Postill on his new book, The Rise of Nerd Politics

The Rise of Nerd Politics
Interview by Angela VandenBroek
Angela VandenBroek: The Rise of Nerd Politics is a captivating description and analysis of “techpol nerds” and their “clamping” (computing, law, art, media, and politics) skills. You have described the techpol nerds as related to but not the same as other kinds of nerd categories studied by anthropologists (such as Kelty and Coleman). What led you to this analytic decision and why do you think it is important for anthropology now?
John Postill: That’s right. While Chris Kelty and Gabriella Coleman – whose pioneering work has had a major influence on mine – and other scholars have focused on computer geeks and hackers, I include other specialists under my category of “nerd politics” – a term I borrowed from the Canadian sci-fi author Cory Doctorow.
The people I’m calling “techno-political nerds”, or simply “techpol nerds”, are a highly diverse lot. To be sure, among their ranks we find geeks and hackers, but we also find tech journalists, digital artists, copyright lawyers, Pirate politicians, and even anthropologists. What all these specialists have in common is a passionate devotion to working at the intersection of technology and politics, a pro-democracy stance, a profound dislike of authoritarianism, and the belief that the fate of the internet and of democracy are inextricably entwined. They translate this passion into a huge variety of initiatives in areas such as open data activism, digital rights, popular mobilisation, and electoral politics. It follows that I regard hacker politics to be a subclass of nerd, or “clamper”, politics.
As I argue in Chapter 2, not all forms of knowledge or skillsets are born equal in the world of nerd politics. Five forms in particular (computing, law, art, media and politics, or “clamp” for short) take pride of place within this world. Even accomplished computer nerds like the NSA whistle-blower Edward Snowden must rely on the expertise of others to pursue their political goals. Snowden gathered around him a team of Guardian journalists, lawyers and tech people as well as a documentary filmmaker. Yet we tend to overlook this interdisciplinary teamwork in our fascination with this supposedly lone wolf and his technological wizardry.
I arrived at this analytic decision in a roundabout way, as tends to be the case in anthropology. I started fieldwork in Barcelona, Spain, in the summer of 2010 with the intention of studying whether social media were making any substantial difference to the work of activists in that part of the world. After surveying the terrain, I became interested in the small but rambunctious digital rights scene and soon realised that it wasn’t just geeks and hackers who were active within it. In 2014 and 2015 I did comparative research on similar scenes in Indonesia, as well as secondary research on other countries. Everywhere I looked I found heterogeneous teams of nerds – not just techies – “clamping up” on corruption, fraud, online censorship, and other perceived malaises of the digital era.
 
Angela VandenBroek: For this book you drew on a wide range of techpol nerds, including those in Spain, Indonesia, Iceland, Brazil, Tunisia, Taiwan, and the United States. But the 15M movement in Spain figured prominently throughout the text. What about this particular example made it such a fruitful resource for you analytically, especially in contrast to more popularly covered subjects, such as the Arab Spring uprisings or the Occupy movement?
John Postill: There was an element of sheer luck in my decision to work in Spain. In 2009, when I was still based in the UK, a friend in London sent me a link to an advert in The Economist. The Open University of Catalonia were offering a one-year fellowship to study social media and activism in Barcelona. I applied and got it. It helped that I was brought up in Spain and that my previous research was on internet activism (albeit in a very different setting: suburban Malaysia). Another stroke of luck was that in early 2011 the digital rights nerds I was working with decided to switch from internet politics to politics writ large when they helped to launch the 15M (indignados) movement, which called for “real democracy now” and led directly to the Occupy movement.
But the story doesn’t end here, as the very same Barcelona nerds, an activist group called Xnet, later launched a data activism campaign to put on trial those behind the collapse of one of Spain’s major banks, Bankia. They later wrote and performed a widely acclaimed “data theatre” play on the Bankia case, launched a nerdy political party named Partido X, and even got embroiled in the fraught data politics of the Catalan independence referendum of 2017. By retracing Xnet’s nomadic trajectory I was able to map the world of nerd politics in Spain and discern four main spaces, or “subworlds”, within it: digital rights, data activism, social protest and formal politics.
I then tested this four-cornered map in those other countries that you mention and, to my delight, it worked there, too. This enabled me to make comparisons across political cultures. For instance, while Spain’s nerds migrated en masse in 2011 from the space of digital rights to that of social protest to launch the 15M movement, their Brazilian counterparts remained fixated on a single digital-rights issue even at the height of the 2013 popular mobilisations. This paid off eventually as far as digital rights in Brazil are concerned, but arguably there was a missed opportunity for Brazilian nerds to help create something like Spain’s 15M movement and its formal political offshoots.
Spain has turned out to be an unlikely global leader in nerd politics, a massive laboratory of techno-politics and democracy. Today scores of town halls across Spain, including in major cities like Madrid and Barcelona, are in the hands of indignados, many of them steeped in nerd culture. Moreover, a party that borrowed heavily from Xnet’s techno-political tools, namely Podemos, is now Spain’s third political force and the main ally of the ruling Socialists.
Angela VandenBroek:  You have artfully debunked many perceptions of nerds in The Rise of Nerd Politics that are common both in popular media and within anthropology and related fields, including their politics, their demographics and geographic locations, their collaborations and organization, and their utopian and techno-solutionist inclinations. How do you think these prior perceptions may have hindered our understanding of techpol nerds and their movements? And, what do you think are the most important misconceptions you have identified for us to pay attention to going forward?
John Postill: The prior perceptions you refer to – about nerds being typically white, male, anglophone, geeky, techno-solutionist, and so on – originate largely in US popular culture and news media but are influential worldwide. The two paradigmatic examples are Julian Assange and Edward Snowden. These perceptions have clouded our understanding of the world of nerd politics in a number of ways, including a lack of attention to techpol nerds’ pragmatism; to their ethno-national, religious and gendered diversity; to their penchant for combining teamwork and crowdwork; to the fact that many of them work across civil society, government and the private sector divides, and so on.
Out of these misconceptions I would single out the popular fixation with hackers and their tech wizardry to the detriment of nerds from non-tech backgrounds (for example, journalism, art, humanities, politics) who are equally important to the rise of nerd politics and its increasing centrality to our political and cultural lives.
Don’t get me wrong: Assange, Snowden and other leading computer nerds have played hugely important roles, but so have lesser known individuals and groups around the globe (who may or may not possess advanced IT skills).
Angela VandenBroek: You end your book by saying, “For social scientists like me, and many readers of this book, there is also the issue of the current dominance of five kinds of knowledge (computing, law, art, media and politics) in this social world, which suggests that there is room for greater anthropological and sociological expertise in the nerd politics repertoire” (p. 254). How do you think anthropological knowledge could sit practically within the existing clamping suite? What are the tensions anthropologists may face in this space and how do you think we might overcome them through our work?
John Postill: Yes, that’s the book’s cliffhanger, a key unanswered question!
One significant contribution that anthropologists studying this topic could make to nerd politics is to continue to ask questions about who these techpol nerds (think they) are, what they have done so far, and with what actual and potential consequences. Whatever else we’re interested in, we anthropologists are always deeply interested in people, especially in our research participants. We are also interested, of course, in processes, systems, technologies, networks (whatever these are), actions and practices, but more than anything else we study people and their social relations, which these days are often digitally mediated.
Another potential contribution could be to interrogate the ontological status of some of the nerds’ favourite sociological notions. Do these notions have an empirical basis or are they simply cherished ideals and/or useful fictions? For example, when my research participants – some of them fellow researchers from other academic fields – get excited about the power of  connected multitudes or horizontal networks to bring about political change, I am among those whose job it is to sound a note of caution. What exactly is a horizontal network? Has anyone ever seen one? If so, where and when? By the same token, a team is a more tangible social entity than a so-called network, and yet the notion of team is conspicuously absent from many of the nerd narratives. These are the kinds of questions and blind spots that anthropologists are well placed to identify as the research and writing progresses. It follows that we should go about this task diplomatically (after all, we don’t necessarily want to antagonise people!).
Beyond these epistemological concerns, there is also the question of health and safety. As the world becomes more unruly, polarised, and unpredictable, anthropologists and their research participants working on nerd politics – and related topics – face greater legal and physical risks. One urgent task for anthropologists is to go beyond our liberal comfort zones and help bridge the current ideological rift between pro-democracy progressives and conservatives so that, together, we can take on the extremists and autocrats. We also need many more part-nerdships, that is, political initiatives that bring together nerds and non-nerds fighting for the social and economic rights of all citizens, including their digital rights – regardless of class, creed, or skin colour.

Ulla Berg on her new book, Mobile Selves

Mobile Selves: Race, Migration, and Belonging in Peru and the U.S. (Social Transformations in American Anthropology) by [Berg, Ulla D.]

https://nyupress.org/books/9781479803460/

Interview by Ilana Gershon

 If you were in a long customs line, like the one in the complex and evocative vignette with which you open your book, and you struck up a conversation with an immigration lawyer who happened to be just ahead of you in line, how would you describe your book?

Any migrant almost always exceeds the legal category they inhabit for US immigration purposes and this “excess” is a central concern in my book. I would probably focus on describing the communicative practices that people in my study use to navigate and fit into the legal categories available to them, including various visa categories. Lawyers are of course extremely aware of the complexities of people’s experiences when they try to construct a client’s case as compelling for any type of relief, but they also for obvious reasons need to shy away from engaging how people’s communicative practices are performative and context-dependent.

Migration is both a social and signifying practice that link the individual to the social collectivity. In contexts of migration, the migrant body is the center of these processes of signification; it is that which is read by others—for example, immigration officers, Anglo-Americans and non-migrant relatives—and that which in the most fundamental sense mediates all action upon the world. In the book at large, I discuss how the larger constraints of the migration process—and of social and racial orders more generally—constantly prompts migrants to communicate to others— U.S. immigration officials, Peruvian government officials, elite Peruvians, people in their home towns, US employers, and wider publics—an image of who they are or are expected to be and how they wish to be seen. Such images are necessarily always partial; indeed, they deny any facile claims to legibility embedded in normative and ideal-typical representations of who is a “Peruvian,” an “immigrant,” a “non-citizen,” a “refugee,” and so on. This is where the anthropological perspective is different from the legal one and could produce interesting debates!

How have biometric technologies changed people’s experiences of traveling between Peru and the United States?

Before the implementation of biometric passports and screening systems at USCIS checkpoints, it was still relatively easy for someone from Latin America to travel on someone else’s passport. In Mobile Selves, I give the example of two brothers who used the same passport to enter the US sometime in the 1990s. One of them told me: “We look like each other…and they [that is, the immigration authorities] can’t tell the difference anyway. To the gringos all cholos look the same.” But in the biometric era, not all cholos “read” the same!

Biometric technologies transform the body’s surfaces and characteristics into digital codes to be ‘read’ by a machine. But the meaning of the biometric body is always contingent upon the social and racial contexts in which it will be read and how it is tied to identity from the perspective of the social and political institutions that control the international movement of people. But of course, as many critics of biometrics have also argued, the burden of surveillance will continue to fall disproportionately on poor, marginal, and racialized communities. That is one of the problems with biometrics.

The heavier reliance on biometric identification also puts more weight on the visa interview and less on a portfolio of supporting documents. An average visa interview at the US consulate in Lima now lasts 3-5 minutes, and this opens up for all sorts of questions about the arbitrariness and the social and racial logics by which visa decisions are made, including about the issuing officer’s assumption about some people’s worthiness of a US visa over others. I think biometric technologies have intensified many people’s experience of being subjected to a controlling racial regime.

You describe how the experience of transnational migration has changed for people because of all the possible media people can now use to connect with family members back home.  Yet just because these technologies exist doesn’t mean that it is socially possible for Peruvian migrants to use them.   I was wondering if you could say a little bit about some of the social complications surrounding these technologies that make using these technologies a challenge both for those in Peru and those in the United States.

It is often assumed that just because communication technology exists, it will automatically make us feel more connected to our loved ones across time and space. But the expectation that you have to be reachable and connected at any point in time can be both exhausting, impractical, and also undesirable – we all know this from our daily lives! Such expectations were often difficult to meet both for labor migrants abroad as well as for family members in Peru, because of complicated work schedules, long workdays, little free time at their disposal, controlling employers or workplace surveillance, or limited options to connect in rural areas in Peru.

This is the main issue with celebratory accounts of the affordances that new media environments are supposed to offer for the enactment and experience of social relations across time and space. Yes, disenfranchised migrant mothers can use Skype or Facetime to check in on their children from afar, but this technologically mediated form of communication cannot substitute the intense multi-sensorial experience of being able to tug your own kid (not someone else’s) into bed at night or to be there for them if they wake up in the middle of the night after a nightmare or if something bad happens at school.

Considering these complex social dynamics undergirded by global inequality, I disagree with scholars who diminish or even disregard the social and emotional cost of separation by proposing that polymedia environments contribute to making the absent other tangible and therefore come to constitute the other person and hence the relationship itself. For most people in my study, new technologies could alter feelings by momentarily collapsing distance and institute forms of co-presence, but at the end of the day most migrant mothers lived on in the United States mourning the prolonged separation from their children and other relatives. Along with this, the feelings of abandonment in some children towards their migrant parents extend into their adolescence and adulthood as resentments that cannot easily be undone even as a person grows up and acquires more tools to understand your parent’s actions.  Feelings such as pain, loss, suffering over separation and distance, longing, sadness, and nostalgia or the more positive ones such as love, compassion, intimacy, and belonging continued to animate the lives of migrants in affective and material ways despite the changing technologies used to produce these social and intersubjective relationships through long-distance communication.

I was wondering if you could discuss the different attitudes Peruvian migrants have towards audio-cassettes and videocassettes, and how these different media ideologies shaped the genres people use to circulate images and stories circulated between Peru and the U.S.

Absolutely. Most recent migrants are constantly preoccupied with maintaining the social bonds of kinship with family and relatives left behind via long-distance communication, remitting small amounts of money from their meager entry-level U.S. salaries, and by circulating a variety of material and media objects. In this way, they seek to remain emotionally connected and relevant in the everyday lives of their families in Peru and socially visible in the communities they left behind. For example, in Chapter 3, I evoke the concept of “remote sensing” specifically to discuss the attempts of migrant parents to “feel” and “know” their children’s lives and whereabouts from afar. This communicative, sensory, and mediated practice, which employ both aural and visual technologies, regularly plays out against dominant social norms that cast “communicative” migrants abroad in a favorable light back home as caring mothers, responsible fathers, dutiful daughters, and reliable and dependable “hijos ausentes” (that is, absent sons and daughters of their rural communities of origin). But in the context of the prolonged separation caused by migration, “remote sensing”, I suggest, amplifies rather than ameliorates the social and emotional struggles of transnational families, because participants are often not able to perform according to the roles set for them by gendered and intergenerational normative frameworks. In this way, long-distance communication, as a form of social, cultural, and affective practice, is often fraught with tension, uncertainty, and power inequalities.

Some migrants in my study preferred visual means of communication and they claimed it gave them the added effect of seeing their loved ones. There was often an assumption that you can “fake it” over the phone but you cannot conceal your true feelings when video chatting (even if all forms of communication are of course performative – also face-to-face communication whether mediated by video or not). Many migrants also “produced” videos to send to their family members – either of everyday life or special occasions such as community events or fiestas. I show in the book how video production, consumption, and circulation figure centrally in migrants’ staging of their own social visibility as “worldly” and “cosmopolitan” ex-campesinos. Participants in my study were highly invested in monitoring, selecting, and negotiating the criteria for which images of migrant life abroad could be shared with those back in Peru and what, in turn, had to be made invisible and left out of circulation to avoid rumors, tensions, and accusations within transnational families or among paisanos back home. Of course sometimes particular image objects escaped intended networks of circulation and moved beyond specific audiences. In these cases, imagery served as “visual evidence” that could complicate people’s efforts of self-fashioning. I show how such revelations have implications for the production of social cohesion within transnational migrant collectivities, and how circulating images may serve as new forms of social control and surveillance. In sum, visual and oral forms of communication have significant differences but both extend and also complicate social relations and in their own way expose the inherent tensions and ambiguities of the migrant/transnational condition of Andean Peruvians.

You published this book before Trump was elected, turning anti-immigration sentiment into an official government position. If you had a chance to talk to a room full of Trump supporters who were willing to listening respectfully to academics, what would you like them to know about your research?

Ha ha—fact-seeking Trump supporters? That seems like a hypothetical scenario at this point in time, but ok… I would probably feel compelled to first talk about the many contributions of immigrants—Latin Americans, in particular—to the US economy and society and to expel some of the many “alternative facts” about these populations circulated by the Trump administration’s propaganda machinery.

What currently counts as “immigration policy” in the US is a series of contradictory piecemeal actions, most of them based on long-lived racial anxieties and nativist ideologies, which do not add up to any coherent policy. Unfortunately, by not having a coherent immigration policy, the US has become a world leader in the undermining of human potential. Trump’s recent decision to end DACA is a text-book example of such complete lack of perspective.

I would give examples of the profound existential resourcefulness of most of the mobile Peruvians I came to know during my research to show Trump supporters how the drive to better oneself and the larger community is not a US invention but one that is widely shared by migrants around the world; one that cannot but make America much greater in the future than what it currently is today. Immigrants don’t take jobs, they create them. We are not parasitical on the US economy; we make this economy happen on a daily basis.

Hopefully, the Trump era will soon be reduced to a crazy minor parenthesis in modern US history, but what not only a room full of attentive Trump supporters specifically, but US whites more generally must acknowledge and work to change is how in the United States mobility is intimately tied to race and privilege (or the lack thereof). This is one of the basic points of the book that I would attempt to convey in such a situation.

Sareeta Amrute on her new book, Encoding Race, Encoding Class

Image result

https://www.dukeupress.edu/encoding-race-encoding-class

Interview by Ilana Gershon

By focusing on Indian computer programmers, you are able to point out the ways in which computer programmers have racialized bodies, and how this affects their work lives.  If you happened to find yourself at a dinner party seated next to a Silicon Valley recruiter, what would you want them to know about your book?

My book takes sides. It’s not just descriptive, it’s provocative. It humanizes an incredibly cartoonified subset of laborers. Literally: I discuss cartoons satirizing Indian IT workers in European publications as part of my chapter on perceptions. I’d want her to know that coders from India don’t deserve the reputation they’ve been handed down as fast, cheap, and replaceable. These attributes are a result of the way the industry produces value, primarily by divvying coding projects up into creative and grunt parts, which are then given to different kinds of workers, often divided by race. And while engineers from India occupy director and management positions across the Silicon Plateaus, Alleys, Valleys, and Highways around the globe, this racial logic remains. Upper management coders from India elevate themselves above the uncreative grunt coders from India along the lines of urbanity, caste, and elite versus regional engineering college backgrounds. These divisions also reach service workers, packers, and cleaners who have access to few of the perks that accompany tech jobs.

The focus of your work – IT workers in companies – is different than earlier anthropological work on coders, such as Chris Kelty or Gabriella Coleman’s work.  What difference do you think it makes that the workers you focus on work for corporations?   How do the organizational structures under which people labor affect people’s philosophies of coding?

There is much to recommend anthropological focus on hacking and free software communities, since in those arenas, alternatives to the neoliberal organization of life often emerges in unexpected ways. But, I cannot teach about global IT without recognizing its corporate structure. Last year, the FANGs (Facebook, Amazon, Netflix, Google) accounted for at least 50% of all Internet traffic. One out of very two dollars spent on the Internet was spent on Amazon. Most of my students look forward to landing a job at Amazon. Like it or not, the Internet is dominated by corporations.

Within corporations, migrant programmers readily identify the contradiction between the ways that code has to move around the world and restrictions on the global movement of people. This makes them skeptical of free software movements because they simply do not go far enough. By likening code to speech, such movements unwittingly support neoconservative political ideologies that sacrifice human well- being in the name of abstract principles. Migrant programmers diagnose this gap between free software and free people, leading them to violate many principles of what is otherwise considered ‘good’ coding, such as leaving comments that explain their work to others.

You argue that one strategy that Indian IT code writers resort to is writing “inalienable” code, and thus making themselves more essential to a company in a context of temporary contracts.  Could you explain a bit what it means to write inalienable code, and what effect this strategy has on the ways that these workplaces are organized?

Inalienable code is a form of resistance. Global corporations compartmentalize temporary coders from India. “Grunts” resist by writing their code in such a way that makes that code harder to hand off to another, making them harder to replace. This is “inalienable code”. My book includes specific examples, like leaving bad comments or no comments at all, so that the coder is the only one who understand this part of the project.

Interestingly, this is widely considered poor programming. When I began conceptualizing things like this that didn’t fit the “good programming” paradigm, I tried to think of these practices in very concrete terms. They were certainly a kind of foot dragging practice, which we know from studies of factory work is a daily opposition to the ownership of time by the employer. I get a kick out of labor practices developed in the 19th century being right at home in the 21st.

“Poor programming” practices were also a means of creating a kind of wealth. These practices take the idea of knowledge work, that knowledge is capital, at its word. Thinking of aberrant coding practices as creating property and stealing time allowed me to think about the kinds of wealth coding might generate. I revisited anthropologist of the Pacific Annette Weiner’s foundational argument about inalienable wealth, in which she examined kinds of wealth that are kept back from circulation. In her scholarship, she describes wealth that, in a social scene that demands gifts and return-gifts, can be held back from these types of exchange. One of her most famous examples is a greenstone (nephrite) axe, which remained powerfully tied to the history of its victories and could only be held in trust on behalf of a group.

Now apply this concept of “inalienable” wealth to coding. The way global technology companies structure employment agreements, coders do not properly own what they write. They cannot normally exert intellectual property rights over the innovations they may make. So, they instead try to create a special relationship to this wealth by taking it out of circulation—by making it the equivalent of a jade axe buried underground, valuable because it is there not because it is freely available for exchange. Of course, these practices of making code inalienable exist in the everyday alongside the exchange of coding labor for a wage, and the free exchange of solutions to programming problems that coders post to sharing sites like Stack Overflow.

You point out many complex ways in which these programmers represent India to the German public, and a particular model of technological development to government officials in the Indian government.  But one of your imaginative arguments is pointing out that these Indian IT workers have a relationship to India as a state that calls forth a third perspective of how workers are part and parcel of state projects.  Could you explain how currently Indian IT workers overseas understand their relationship to the Indian state?

This is a fascinating question right now, and it demonstrates how coding cultures can be open ended and change over time. By and large, most programmers share a soft libertarian attitude towards governments, including their own. The government should set in motion a limited number of laws, and then get out of the way. As IT workers were understood to represent the new face of Indian business, which was higher paying, innovative and relatively free from corruption, IT workers felt themselves to be the best representative of this new, economically muscular, India. But, the turmoil on the Indian political scene in the last few years has shifted the equation. India’s government, like the United States’ government, has become more nativist in recent years. Opinion about the current state of affairs in India varies widely among Indian IT workers overseas. Some support the ongoing efforts to redefine India a normatively Hindu and are not bothered by increasing inequality, pollution, and violence against minorities. Many are deeply troubled by these developments and have begun to feel displaced, neither comfortable at home, nor in the rightist, anti-immigrant regimes in the U.S. and elsewhere.

You argue that these IT programmers are deeply ambivalent about how neoliberal logics recommend people should organize their lives.  How do they use leisure moments as moments to reclaim control over the kinds of working selves they are expected to be and as moments of experimentation?

Migrant programmers from India can recognize the failures of subjecthood under neoliberalism because as migrants, their precarious job status belies their vaunted position as knowledge workers. The protagonists of my book did all the things white collar workers are supposed to do to become successful—say, for example, getting up at 5 am to go jogging. Yet, jogging was not sustainable. They were working too many late nights for that. What happened next fascinated me. Rather than give up entirely, they walked in the local park. I name walking and related practices fragments of a politics of eros, because they inaugurated a conversation on the content of a good life. Such a conversation is otherwise evacuated under the logics of neoliberal survival. I’m not saying that walking is a perfect utopian practice; but, it is a moment when people practice inhabiting a world they want. Anyone familiar with India knows that the caste and class implications of walking in parks are complex. These moments of eros can just as easily flip into moments of asserting upper caste and upper class rights to urban public space. But, if we paint all overseas Indian IT workers with the same brush, that is, as classist, casteist, Hindu nationalists, we run the extreme danger of missing the progressive potential in their resistance to neoliberal work and its companions, such as a certain ways of exercising. Even more egregiously, we may miss the widest applicability of the conversation about the good life. How many of us can say that we are entirely satisfied by the way neoliberal logics govern our selves and our attachments? I think one of the most important tasks for anthropology is to interrogate the degree to which we, and others, are attached to these logics of hard work and self-improvement. For me, it is an ethical imperative to ask about the texture of a good life across class, caste, race, gender, and color divides.

Gabriele de Seta’s Postdigital China

Page 99 of my doctoral thesis Dajiangyou: Media practices of vernacular creativity in postdigital China is a messy microcosm that is yet quite representative of the whole dissertation. The page is positioned right at the beginning of the fourth chapter, in which I try to describe “contemporary China’s postdigital media ecologies” through the local tech buzzword weishidai [‘micro-era’], a historical moment

in which the Internet, fragmented, ubiquitous and personalized, disappears in the fabric of everyday life.

Even when read in isolation, this page feels as overbearing as the rest of the thesis, my writing rushing through composite terms and neologisms I deploy in order to pin down glimpses of the sociotechnical reality I thought I witnessed during my sparse months of fieldwork. The first couple of paragraphs are a really bad example of terminological proliferation in social science writing – hardly giving words any room to breathe, I propose a flurry of concepts: “technomorphology”, “weishidai”, “technological imaginary”, “postdigital”, “post-media” and “post-Internet”. Cobbling together my dissertation in a disciplinary context that emphasized ethnographic mystique over theoretical debate, the lexical flourishes offered by barely digested media theory readings made me feel sharper and safer.

My writing then moves to a couple of fieldwork impressions, but only after reframing my whole research project through a disillusioned self-reflection:

I traveled to different locations in Mainland China looking forward to collect the insights of media-savvy and enthusiastic Internet users, expecting to give voice to strong opinions on digital media and their culture. Instead, as time went on, I realized that most people I was talking to deemed my research topic to be extremely vague or not groundbreaking at all: some noticed the importance of an Internet connection only when it didn’t work, to then quickly realize they didn’t even know what they really wanted to use it for (Fig. 35); others were active content creators on different digital media platforms, yet didn’t have much to say about it: “Yes, feel free to use my photos. As for your questions, I would love to help you, but I really don’t have any opinion, I don’t want to disappoint you” (ZuoYou, May 2014, Shanghai).

Eventually, I didn’t use one any of my friend’s photos, and his opinions – even if articulated in small talk rather than formal interviews – kept informing my writing over the years. When I last saw him in Shanghai a few months ago, we spent an entire dinner talking about livestreaming apps.

gabriele.04.boredom

Figure 35, which appears at the bottom of the page, is a composite of screengrabs from social media posts made by another friend over a six-hour span during which her VPN (Virtual Private Network) software stopped working. Unable to access Facebook, she laments “the hopelessness of not being able to connect to the Internet” through a Chinese-language post on her WeChat account. When her VPN comes back online after a few hours, she writes an English-language post on Facebook noting how “have the network the but again don’t know what to do”. Besides the evident design similarities between the two platforms, and her decision to use different languages on each of them, this constructed image evokes the pragmatic use of software to circumvent Chinese Internet censorship while also resonating with a self-aware disenchantment about the feeling of purposelessness resulting from digital media use.

The page ends with the heading of section 4.2.1, “After digital media”. I clearly remember titling this section as a nod to Mark Hobart’s volume After culture: Anthropology as radical metaphysical critique. His use of the term “after”, in turn inspired by Johannes Fabian, is echoed by Florian Kramer’s definition of “post-digital” as

a contemporary disenchantment with digital information systems and media gadgets, or a period in which our fascination with these systems and gadgets has become historical […].

If page 99 of my dissertation manages to make a point about postdigital China, I hope it is the following: after digital media, there is more digital media.

de Seta, Gabriele. 2015. Dajiangyou: Media practices of vernacular creativity in postdigital China. PhD dissertation. The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China.

free download of dissertation available here: https://www.academia.edu/25790317/Dajiangyou_Media_practices_of_vernacular_creativity_in_postdigital_China

Gabriele de Seta is a media anthropologist. He holds a PhD in Sociology from the Hong Kong Polytechnic University and was a Postdoctoral Fellow at the Institute of Ethnology, Academia Sinica in Taipei, Taiwan. His research work, grounded on ethnographic engagement across multiple sites, focuses on digital media practices and vernacular creativity in China and Taiwan. He is also interested in experimental music scenes, internet art, and collaborative intersections between anthropology and art practice. You can reach him at notsaved@live.com. More information is available on his website http://paranom.asia.